Apr. 14th, 2014

bratgoblin: (Default)
Спасибо товарищу Александру за наводку. Очень здорово, что в наших странах книгоиздатели потихоньку начинают замечать потребности читателей-милитаристов. И, судя по отзывам, наконец-то нашелся толковый толмач, хотя и не специализирующийся на военных переводах.


Оригинал взят у [livejournal.com profile] mr_aug в post

Сия книжка вышла на русском.
Сегодня забрал. Пока ехал в метро, потом пока кушал - читал))
Твердый переплет, приятная белая бумага.
Небольшая вставка черно-белых фотографий.
Очень интересная книга, качество перевода на высоте, как мне показалось, переводится большое количество сносок, много информации. Крис отдельно описывает свое снаряжение и оружие в Ираке, так как его часто доставали вопросами, что у него было)) Здесь кстати нашелся единственный косяк, который я смог найти - переводчик что-то напутал в описании шлема Pro-Tec, MOLLE, RRV и бронежилета. Забавно, что с Dragon Skin переводчик ничего не напутал. Это даже удивительно, потому что для ганфила тут просто рай, по моему - очень много всего переведено, простым понятным русским языком.
В общем, я очень рад покупке, однозначно это шедевр.
В голову залезла странная мысль. Если сравнить эту книгу с книгой Марка Оуэна, то последняя просто картонная, стерильная. Все больше убеждаюсь, что книга Оуэна - это видимо какая-то подставная книжка, написанная с целью преподнести публике версию гибели бин Ладена, как единственно правильную...

p.s. дедовщина в SEAL - это сильно)))

Profile

bratgoblin: (Default)
Brat Goblin

November 2016

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
2021 2223242526
27282930   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 1st, 2025 12:41 am
Powered by Dreamwidth Studios